německý překlad populární robinsonády dvanáctiletého chlapce na opuštěném ostrově z pera francouzské spisovatelky, druhé vydání, kolorované mědiryty ve frontispisu a na titulu, 4 kolorované mědiryty v přílohách v textu, frakturou v němčině, Trachslerschen Buch- u. Kunsthandlung, Zürich & Leipzig (1824), 324s., polokož. vazba se zlac. vazy a nápisem na hřbetě, zažloutlý papír, místy flíčky, pozdější vazba, velmi dobrý stav
pro mládež upravil A. Hoffmann, barvotiskové ilustrace F. Schneider ve frontispisu, dvě v přílohách, viněta v titulu a v závěru, německy, frakturou, vydal Tietz? Verlag, Berlin cca 1890, 116 s., plpl. vazba s reliéfní kresbou a v rámeček vlepenou barvotiskovou ilustrací, desky naprasklé a při okrajích odřené, poškozené, rozvolněná vazba, zažloutlé listy, některé listy uvolněné, vlastnická razítka na předsádce, dobrý stav
přeložil z němčiny do latiny, slovníkem opatřil a předmluvou uvedl Philippus Julius Lieberkühn, latinsky antikvou, místy kurzívou, viněta v titulu a v závěru, linky, stránkové kustody, vydal Sumptibus officinae librariae Orphanotrophei et Frommanni, Zullichoviae (Sulechów) 1785, novodobá polokož. vazba, 324s., drobné skvrny v textu, velmi dobrý stav